联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 498|回复: 0

善梦 | Auspicious Dream

[复制链接]

105

主题

112

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
1
威望
388 点
金钱
0 £
注册时间
2014-3-11
发表于 2016-4-7 20:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
一觉醒来,时钟刚打过6点。
! W- v3 H' P; f; G: w5 }# G6 g4 Q
9 Y0 R( v1 T5 E; k6 G+ Y
1 K1 ]9 Q. |1 L+ o4 N: Q) e) X$ l& j" {, u
When I woke up, the clock had just struck six.% h3 @5 I: X% L; ^) }
; z/ |* a) ]  E% \& i. H! y$ S
& q3 {3 K% M0 k/ A5 k1 A/ P  h

7 b' a5 I5 V% @+ T8 {昨晚做了一个好梦。虽然明知梦境本为幻化,但作为一个凡夫,心里仍然很高兴。一直犹豫着是否把梦境写下来,最终写下来的念头还是占了上风。) J) M7 |4 D1 b9 ~$ ]. ?! I* \

3 f7 t! `" L: S: h& W! O
1 T/ Z6 ~' q# m
' X. g; P) \  qI had a good dream last night. As an ordinary person, I couldn’t help feeling overjoyed, even knowing that all dreams are but illusory. I wavered on whether to write down the dream. In the end, to do so got the upper hand./ t2 C& \) I6 H8 C8 T
; p3 Q* M. J0 x

) o3 Q/ f' t% ~$ u3 Z  M( \7 k; i' l3 W1 w
这是我离开成都后,第三次梦见麦彭仁波切。
" P" p2 m! d3 ?4 x% X
3 j8 o! K( j, L' T& o% B
. _: f2 ?) F8 W$ B' D4 d. s+ E1 C
  ~' p( M! ~. Q% d0 b1 Z; |This is the third time that I dreamed of Mipham Rinpoche since I left Chengdu.
7 V6 v! k5 B+ ~6 e# U2 U. i
( r9 }, K: J" v
* A' L8 D( P' B' e& a' h* `/ J8 \9 K. B) d: x$ p
第一次是在医院,在梦中,我得到了《辨法法性论注疏》的传讲。第二次也是在医院,我获得了《辨中边论》、《智者入门》的传承。醒来之后,生起了大慢心,不可抑制地想将自己所得到的传承,及时地为别人传讲、翻译。
8 W$ r) Q! v! f6 e" z6 q
9 U7 c1 o% V( h, ]. R. p! D- i . g5 f! g8 N# n: U: F
+ o! D( X8 _4 k3 U/ Z8 `$ F7 X
The first dream happened when I was in the hospital. In it, I received a transmission to teach the Commentaries on Distinguishing Dharma and Dharmata. The second time, which was also during my hospitalization, I was given the transmission of Distinguishing the Middle and the Extremes and the Gateway to Knowledge. Upon waking up, I was so proud of myself and could barely hold back my strong urge to immediately translate or teach others the transmissions that I had just received.
9 z3 U: k* N9 X4 N; ^1 N4 ^3 Q4 Z
) R) J& Y0 u9 _+ R7 ?" } # m$ g! \" E- y/ f) y

5 G7 L. [' ~' P昨晚,麦彭仁波切连续以三个人的形象出现。在见其中最后一位时,心里很清楚地感觉到是麦彭仁波切的幻化。他的形象像一位四十多岁的康巴在家人,头发黝黑发亮,眼睛炯炯发光,眉毛浓黑,脸膛黑里透红,牙齿洁白如雪,身穿蓝色藏袍,很高兴地躺在我床上的左边……令我生起强烈的恭敬心,感觉他是诸佛菩萨的智慧身。他看起来平易近人,我也就平时的一些问题向他请教……醒来之后,仍感觉到他的余温,不敢去坐刚才他坐过的地方。
) d1 I( c- C! j3 s, XLast night, Mipham Rinpoche appeared as three different persons in turn. When the last one came, I clearly sensed that the emanation must be Mipham Rinpoche. He looked like a Kham layman in his 40s, with hair gleaming black and eyes brimming with vigor. He had thick dark eyebrows and snow-white teeth; his tanned face had a rosy tint. Wearing blue Tibetan brocade, he pleasantly settled to the left side of my bed. A deep sense of reverence arose in my heart and I felt that he is the wisdom embodiment of all the Buddhas and Bodhisattvas. He seemed amicable, and I sought his advice on the questions I always had…. When I woke up, I could still feel the warmth of his body, and I dared not touch the place where he had been moments ago.
% M4 g1 C# ~; t; R# w0 n, E  H7 V* C  p- \' R  f0 x7 x2 p% u; P

5 v" U: ^9 c9 ~8 h# O$ ?9 w
/ u0 N* \2 {" V5 q有人认为把梦讲出来不好,前大德智悲光尊者说:“好梦说出以后,就再也不会显现了。”法王上师也说:“老虎可以跳得很远,青蛙是不能效仿的。”可见把梦说出来不太好。不过,不管怎么现在已经说出去了。0 Y7 `, J0 H. s

2 q8 V3 n/ r7 q; S" X3 l; C2 \, {
) E/ Z& @( [! D/ s8 {
( a! y, d5 _8 a9 hSome people disapprove of talking about dreams. Rigdzin Jigme Lingpa once said: “A good dream, after being disclosed, will never come back again.” Our revered H.H. Jigme Phuntsok Rinpoche also taught: “A tiger can leap quite far, but a frog just cannot follow suit.” It seems that talking about one’s dreams is not a good idea. Anyway, now I have said it, and that’s it.- V! w+ H3 h7 u" ]+ W' s( \0 B# t

3 `/ |9 ~" w$ J/ Y' X% _  w
% ^8 y; y8 k% Q
) Q% b$ z  M) b8 M' S  t但一直困扰着我,使我百思不得其解的是,尽管我多年来一直诚心祈祷,不知无垢光尊者为何始终没有在我的梦中显现?1 W% k& C" g6 e- Q2 H* `
9 [3 f$ R. a( F
) Q9 E3 ~6 s+ B8 M$ N$ f5 i" A
7 }1 x1 L: e8 E, m! D5 @% k, T' E
Yet what puzzles me still is that I have prayed most earnestly to the Omniscient Longchen Rabjam for many years, yet he has never appeared in any of my dreams. Why? I have no answer!* z1 w4 F2 T$ s( ?# |; I* d

* J8 _3 ~% C. z
/ o; M- Z9 Y7 ~7 R& a8 g! Q
1 d0 c/ a0 U5 O( f( y7 @以上所提及的,只是我偶尔做的好梦,如果将所有的恶梦都记录下来的话,那就成了又臭又长的裹脚了。3 T5 u% Z/ l& j/ E: }- Q4 o

% l7 |  d) l; P" P* r3 _
1 q$ ^2 X; A# d
. r5 J5 B2 Z6 \4 O% LHere, I am only describing a good dream that came to me just once in a blue moon. Should I recount all my bad dreams, they would be nothing but long filthy foot wraps.: a4 g, a3 ]5 f. Y7 h
% D8 e; K4 z! d7 y

# o! P) {3 p0 ^6 i/ x, {. T' m3 Z5 g1 O
壬午年正月二十三日凌晨9 ?' p' {- G" \
2 c1 g# e, T' v
2002年3月6日  {; T' Y4 s! s6 Q/ u/ q

1 X, z  p1 U$ |. ]8 J4 _  H! W9 `
# q; L' b! B* j# i/ h4 A  [5 R# `1 i, o
At dawn, 23th of January, Year of RenWu8 y. @/ M; g  x

. Y. _9 v3 e7 S' JMarch 6, 2002
/ ?. A' h+ {# c* n) f* l9 ]  S  {
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-5-18 16:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表