联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 435|回复: 0

《旅途脚印》| 无穷——索达吉堪布

[复制链接]

105

主题

112

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
1
威望
388 点
金钱
0 £
注册时间
2014-3-11
发表于 2016-9-1 06:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
5 Q: ?) b1 d7 H2 |" \

% v/ g* F2 A) M* O) J
无穷 | Without End
有些人认为,佛教中说一切众生皆作过自己父母之理,既不现实也不可能,且不论是否有  k& v* O7 H% \, t2 A; t6 K
前世,即使有,但世间众生如此之多,如此之喻如何得以穷尽?2 @! k; t, F9 H
The Buddha says all sentient beings have previously been our own mothers and fathers. Many' o  L/ i/ D2 x- w
people find this teaching improbable and impossible. Putting aside the argument about the9 y7 S! u3 I# a4 `1 S
existence of past lives, even if it were true, how could we ever exhaust all sentient beings, as( t1 B* ~4 N4 I9 k# s. T$ [9 E9 Q
their number is simply innumerable?8 m( d6 @: W5 p: F  M( F: c
然而,以一般世间人的眼、耳、鼻、舌、身、意来衡量之结果并非正量。《三昧王经》云% _7 O/ }- |4 S* P- f6 t' w
:“眼耳鼻非量,舌身意亦非,若彼等为量,圣道复益谁?”3 L! A* K2 K* v1 O! B4 T
However, the conclusions reached by the ordinary sense faculties—our eye, ear, nose, tongue,
. s5 t0 Q8 \( z7 V8 h. ~4 Zbody, and consciousness—are not valid in the ultimate sense. The King of Concentration Sutra* i/ Q. [0 y. I5 k3 w
says:* d! |; ^, z4 W7 a# w
Eyes, ears, and nose are not valid instruments of discernment,; D0 r' f% ~  }0 V! \: K9 v( Y
Nor are tongue, body, and consciousness reliable.
! f, \# K, S$ j5 F1 Z: g9 WShould their perceptions be true,
0 {7 l, a: ?3 o" l& x+ S. oWhom should the holy Doctrines benefit?. n5 k1 p  k& P. {6 ~8 v9 s7 J
只有究竟之智慧,方可照见世间万事万物之本性。若未依甚深佛智,仅依凡夫之分别念,8 Z; Y. Z9 Z8 u! B5 Q
实难彻见纷纭繁杂的现有表象之本质。
4 n+ B' Z2 A0 c8 @5 S: m# K
' X/ O8 J3 i- b( J7 V% T  |It is only with supreme wisdom that the true nature of all phenomena will be revealed. Without) w0 h2 Y* A. X' ~5 U5 G/ r6 ]
relying on Buddha’s profound insight, no amount of ordinary conceptual thinking is able to1 L# S9 e# a8 w- }, J4 {" E
discern the essence of myriad appearances.
; c8 w/ `' F6 \9 C4 g0 ?无始的概念,一般凡夫的六根是很难揣度的。《亲友书》云:“过去一一生身骨,辗转积若
0 h+ `: `9 _' w! Y9 ^妙高山,地土丸为酸枣核,数己形躯岂尽边。”无始以来,每一众生流转轮回的次数,世间; B( r9 A0 H  v- Z  {
的数字是无法表示的。为业力所转而互为亲怨的数字也同样难记其数。《圣者涅槃经》中" x- u. d4 ~/ r$ Q, C  l2 A2 w9 ^
云:“此大地土抟成豌豆许丸用以衡量一有情为自父母之数,则可数尽,然一有情为自父母7 h& [4 ?5 L. P$ W
之数却不可胜数。”
8 \9 L4 a6 P3 X6 r& g* _6 KLikewise, the notion of time without beginning is difficult to grasp using the six faculties of
' y1 K9 M6 r3 Q0 v  Hordinary being. In Letter to a Friend, The sublime Nagarjuna says: “Should the bones we had5 z8 W- X9 ]# {. \$ F4 p+ d
through our past lives be piled up, they would be as high as Mt. Meru. Should we try to count our' Y! O3 x% X: |4 F
bodies with balls of clay the size of juniper berries, we would run out of earth to count.” Since
$ o6 f* O. c- rbeginning-less time we have had incalculable lives throughout samsara, the number of times that6 B5 w' r7 E* S+ a- \
we had relations of affection, enmity, or indifference with every other being is also countless.
. p6 x% g1 f3 P* W* Q1 AThe Sages’ Nirvana Sutra says: “Were this great earth made into little pellets as big as a pea to
. e. D# d+ k5 n1 ~2 U, Ncount the number of times someone had been my father and mother, the whole earth would be
0 a; s- F* {, H! r1 |# u0 t! s+ Uused up before I could finish counting.”
" k# k2 `0 f, v5 o! }. q所以,在未对佛经进行精读、思维前,切不可对佛教之说法妄加评论。对经论进行精研以
# V, b! E# C" o- M4 S0 j后再下结论乃为智者之所为。
3 g# E1 w& G4 l" ]* A0 [& L; oHence, until we have thoroughly studied and reflected upon the Buddha’s teachings, we should! V6 V) b( g1 {: A
definitely refrain from making reckless remarks. A wise man will choose not to draw any
) y% p8 l* t1 ~conclusion until he has carefully reviewed the sutras and shastras.
9 W8 ]: G( Y7 M1 F+ T% k, v$ J壬午年二月十六日  
* U3 h. C; Y( X  u$ W) X% x5 n2002年3月29日  
5 ~# ~2 Z7 n/ G/ @16th of February, Year of RenWu
9 C1 a' m" h6 H, T) F! A. [March 29, 2002
! ~; l' k: _3 b/ d1 b
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-5-15 09:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表