联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 372|回复: 0

战争——索达吉堪布

[复制链接]

105

主题

112

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
1
威望
388 点
金钱
0 £
注册时间
2014-3-11
发表于 2016-12-26 20:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
" W- E& a  g. o
战争 | About Wars
5 y5 v5 H% U; R$ J+ e9 N; r" J" j& @. y

& s+ i! ^2 y- f* }' k* ]没有智慧的人,妄想通过战争而获得快乐与平安。但自古以来无数的惨痛教训,都足以证
0 K' z7 b0 d7 q8 d; q2 X1 S& c* c/ J# `# d3 S7 u
明这种念头是荒唐的。

: \6 M: c6 S4 _; V
! Q) N, h, a' t! J& A5 sDue to lack of wisdom, some people covet to attain peace and happiness by means of waging
% P3 m  O" D: b  D/ D; A. T
1 P* J6 i4 D3 iwar. Yet numerous harsh lessons from time immemorial only prove the absurdity of this notion.  m) Q$ w2 }5 b/ I- U9 \6 H. X

' Q+ I. O2 u, @" b的确,如果战争仅仅是口头的谈资,或电视上的消遣新闻,人们是不会有切身感受的。但0 O5 Y1 k8 u, G9 c. Y' p, `
& `6 f# A- C. w- ^2 }4 b; j- ]( R
是,如果亲身饱尝了战争之苦的人,一想起战争,就会为之战栗。悲心强烈的人,更会有$ }4 g, q$ ?! S) _" D6 L9 _/ h
/ s  C; q. Y) R7 n( I4 `
切肤之感。
+ W) M2 u' u) w/ W
4 z) s9 g  `! W: d; i
Indeed, if one relates to war only at the level of talking or watching the news on TV as
  [" s& c) X+ B( i( |
% Y- h# |' a8 Q7 n4 t( `& _entertainment, one will never have any feeling that hits close to home. On the other hand, one* E4 W4 a' m9 @% o5 B: c( A

* A8 g. E: |0 U& s) o9 qwho has suffered the miseries of war personally and fully will shudder at any recollection of it. In
1 u& f; Y9 H. Q+ n, |6 F8 w9 x8 g+ k: @7 O# W4 c' }
addition, people who have a strong compassion will also experience a keenly felt pain.  y& X6 {; N/ W7 ?$ k& b

: s5 f- a3 |3 J' m9 s4 ]/ B战争给每个人的心灵,留下了难以愈合的创伤;给美丽的河山,留下了无法弥补的痕迹;+ K8 ~4 U6 h. Q; c- B$ e' }% ^

3 y2 ]* }4 F! x/ k给历史的白纸,留下了猩红的篇章……

6 h( }+ Y" j) o1 A+ E1 N& n* c
1 H+ U7 t5 y: lWar inflicts trauma that is beyond healing in the hearts of many; war causes damage that is; b( e& Q. N; g( u+ p

$ M) |* ~1 {2 R# }* Z6 nbeyond repair to beautiful landscapes; war smears bloody chapters over the white sheets of
9 n8 a* w& w; r3 M; m* W- `5 x
: c4 B& `% s6 j2 k% z; r6 Fhistory…
+ }6 {/ w1 w+ p, ^0 m6 E  a/ U  J' ?0 h# B1 K
战争使无辜百姓长期忍耐不得安宁的生活,遭受家破人亡的巨大痛苦。巴以战争已持续了
) s! A2 r1 d# @3 ?5 j4 w% l! P; G7 P. r4 u  S# p$ r
二十三年,四千万难民无家可归;阿富汗战火纷飞,致使无数人流离失所;抗战八年,无
0 V) V  c2 E% q$ u& _& n+ j6 Q8 b) H1 c7 q& J, F
以计数的家庭妻离子散……这一切只不过是为了满足一些人掠夺财富、争夺地盘、获取地6 y/ c" o1 ?8 J0 Q1 M4 ^' x+ d6 e0 S8 O
. A" M5 ]* A- c" r/ Q. {$ V. v- s
位的目的。! u1 J; Q9 }( I
1 l$ Y& e; c$ U* ?
Because of war, innocent people have to endure living in long-term commotion and unrest, and' f! E+ H; g, B) i$ m

5 z% Y% h( G, ^9 B' p0 Z: qsuffer the tremendous pain of losing houses and families. The war between Israel and the0 Z, z: S6 a) U; U

; m8 _- G( |, X9 bPalestinians has dragged on for more than 20 years; 40 million refugees are without homes.5 w$ K4 G& T- e: z7 H4 a. {

3 I% r* a4 |; M' KFlames of war have been raging everywhere in Afghanistan, millions are forced to leave their! t/ O+ y+ B% t1 o# m( q

0 R* o: Q+ q3 a  T. rhomes and become destitute. In China, during the eight years of the War of Resistance, countless$ b5 ]+ R" P2 K4 g5 x( l
6 h/ a5 K; S& r' e, m
families were crumbled and loved ones scattered apart…. All of this was brought about because a
- F0 \2 z3 i) O% P3 |4 ]8 g4 k5 E! u7 l, A/ r' o; Y' G* u8 s) q
few people craved to satisfy their ambitions of plundering possessions, of appropriating land, or" F$ j% M  j" L- \$ D0 e# X. E
# N. E$ ]. P3 V& \! ^
of seizing power.
/ ^1 R% O2 W  F9 S4 \# X4 @2 z8 ~) I: x  j5 f& h" D
愚痴的人妄图通过战争获得暴利,殊不知可怕的果报即将降临。
8 ~/ Q) l" e2 _# j5 i
- U& ?/ K4 \) f. U" ^! J7 F4 NSome fools even contrive to make big bucks through dealings in war; they are totally ignorant of0 s4 B/ a& e, m" M/ D7 h9 D  [
( N% @3 ?7 a+ u3 f3 B
the dire consequences that will soon befall them.
/ }, Z- t4 W8 a8 D6 x% T0 O2 `
大至国家之间的冲突,小到家庭成员之间的争论,都是智慧匮乏的表现。尤其是修行人,
" C1 o. E4 }5 f/ F/ J' T6 N6 N- W' _, {6 ^
应远离争执。喇拉曲智仁波切在无垢光尊者传记里引用佛经说道:“何处有争执,离此百
7 e  h  Q; \: V$ h3 q2 F- L$ u7 Y6 }; Z; n
由旬。”因此,我们应当远离一切战争及争执,到寂静的地方,为世界和平而祈祷

9 z3 Q) B' u) B! ]: G$ x7 d7 g) Z7 @8 W/ U/ b8 F' G* ^1 X
All kinds of conflicts, from the major ones between countries to the trivial ones among family
& d' {3 s" J& _! M: g% _2 K
8 m% Q1 w2 T: W; s; V& }members, are but manifestations of lacking wisdom. Spiritual practitioners, in particular, should
9 m; b, W8 F9 E/ F* G7 n
& W% ]( ^3 S& t2 C/ k) d7 G  Rstay away from conflicts. Lhala Chodri Rinpoche, in his biography of the Omniscient Longchen
+ m6 k; S& s: E* D0 M# I7 a6 b  R) p9 t& Q' @3 `- M+ N
Rabjam, cites this scripture: “Wherever there is dispute, you should stay one hundred miles away
- o9 i2 ]0 |) L( x. B
) z, P) t' R2 C( Q1 c1 Nfrom it.” Therefore, we must keep wars and conflicts away; let’s settle into a secluded place and/ ]/ ^1 m  l6 S' Q
. R& A* P  x; G* K: M! _8 E+ N
pray for world peace.
) A9 Z7 X7 n. E0 {" P# ?9 j7 B% r# K" o0 B2 ^9 `3 r; m
壬午年三月初六  * ^. A  N3 t. R  B* t
2 Q8 b& r0 K; K1 z6 A
2002年4月18日7 v& _5 ~. G$ G4 k% I( }3 {

4 H0 B6 \- t& o! l+ w6th of March, Year of RenWu
2 q( {' }4 l8 S' d6 O& Q1 L" o
6 ~0 L$ p. r4 S6 G0 R1 ?6 cApril 18, 2002
3 e6 X3 Q; P2 `  u
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-5-4 06:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表