联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 454|回复: 0

《旅途脚印》| 歌声 ——索达吉堪布

[复制链接]

105

主题

112

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
1
威望
388 点
金钱
0 £
注册时间
2014-3-11
发表于 2016-12-30 19:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
7 u! q, H* G$ b6 G2 d+ U
歌声 | Sound of Singing
# y7 i( ?$ U) b, J4 j
5 Z+ R+ d! F/ R0 E# k" A  m% l# J; `
很久以前,有一美丽绝伦的舞蹈师,叫无喻姆。她的舞蹈美轮美奂,她的歌声如同天籁。. o7 }) F* h& k4 e+ e1 O5 G& D
8 Q1 ]& G1 J4 m- @
给人们带来了美妙的享受。

/ W, b4 c7 k2 G2 N. v2 u( _
1 s3 }# n, C# s2 n. h  nA long time ago, there was a dancer of ravishing beauty named Incomparable Lady (Wu Yumu).& `  X  A& {2 ]" U! V$ w; M  J
, y! r2 {. \) D: _+ V# |0 C0 t, o
Her dances were most fluid and graceful; her singing voice was as pristine as the sound of
. O# s) Y1 G4 p5 q; _. L+ W* ~, b5 m
nature. Both her dancing and singing brought tremendous enjoyment to many people.
) X; y( q) q, y) m+ `+ o$ Z9 c9 q+ e5 E0 A% V' }/ J
她的一首歌词,更引起了人们的深思:“自心常依正法者,谁愿造孽趋恶道,驱遣暗夜明7 x: }# i& K8 @! p

" G* ]. p9 Y- k9 _% F. M& q" U灯亮,再入歧途诚可惜。”

; s9 f6 N, N& X1 _
$ n$ }3 D) n7 c; rThe lyrics of one of her songs especially evoked in people deep contemplation:$ r, D( `  m/ c( A% B/ ^" z. t% d
9 d0 _+ e7 y' C, H( b5 l7 a
With the mind abiding in the Dharma always,
1 d# Z, S9 A- P3 y$ O  r6 O- j5 i2 C. D
One will not engage in non-virtue and stray into the lower realms.
0 L% D! O% }* s* p
' }5 F; ^- W. ~! {: q& K( r! VAs the Dharma light shines bright to drive away the darkness of night,8 c: p8 e2 ^0 z& q

8 V9 |$ Q# z3 G5 k. HWhat a shame if one still wanders onto the wrong path!
1 }- R. H  z8 c. [) k2 F8 z
  a' ~& E2 Z) b9 V听了这段歌词,散乱的人们陷入了沉思;欲杀国王的大臣抑制了恶念;苦行的出家人断除' H. Q7 I" n4 d; W+ t% M& o& W

+ w9 R# |# W) X. M) A9 r' a+ ~$ S了还俗的欲望;痛苦不堪的众生消除了烦恼……她的歌声,令国王和国民都生起了极大的
( y5 f2 o8 l; N  U- w+ N
, L; E4 ]& d% O" D& @! Z( A( `$ R* P欢喜心。

# V% m& d1 A1 W$ `6 i
3 h8 H5 x* y! Q# g: H3 P; c& k  T/ HHearing this song, people with a distracted mind found themselves deep in thought; the
* i1 U( A$ L/ e0 N, P' l/ Q
- b% T# `1 F' [( L/ M/ A( w) Pministers plotting to end the king’s life subdued their vicious intention; the ordained mendicant
9 I( t. Q, p- a8 R( z9 |
& D! i% P# i6 @' G9 ?wishing to leave the order and resume secular life dropped his plan; beings steeped in immense- s- Y7 O/ \: Q5 [
) Z& Z4 s, u; C+ Y% R% w
suffering became free from afflicting emotions…. Through her beautiful singing, everyone in the
2 B# m( d( O* E" @
5 K- R' \7 }6 U+ p8 Pcountry, from the king to the common citizen, was suffused with incomparable bliss.
, B' r- M8 B% m
$ e/ }! u; y+ g7 P/ f3 ^4 ]& a这一切并非编造,是确凿的事实。当时的人们业障浅薄,即使是简单的歌词,也能警醒世1 r7 a- Q, Z/ Q4 [5 a

9 M  x: m: G" ^2 C人。然而,现在的人们整日为一些无意义的事所缠绕,即使是殊胜的窍诀,也充耳不闻。
, w' R/ q6 P( ]2 [- z
/ E- \; e) |. a5 @对这些忠告,更弃如敝屣。众生的根基千差万别,解脱之法也是五花八门。对一些看似肤
) o8 ^; v" P7 u, P) p
5 Z% K% L9 s/ e; Y9 [/ _浅的言教,千万不要轻视,哪怕是看来浅显的法门,若认真思维,专注法意,即使一个颂
8 w. F, ?' B# A- o: o- D6 L5 n* \" T: V0 }" ]. p
词,也能断除烦恼

% U% Z: M5 x) \6 a3 _. }$ C
* J6 Y0 M' J# n$ B% ~1 FThis is a true story, not a parable. During that time period, people had less karmic defilement and2 x8 `7 o6 m4 R' T5 l' m
! g* f; V( C: K; N
could be awakened easily even with simple lyrics. However, the situation nowadays has
: l- X; [( L1 {0 x* x, |5 L2 q0 X- ^  {! }
worsened so that even the highest pith instruction is met with deaf ears, since people are deeply
" x5 B4 P5 q3 g  t' t* t- E
0 [" B! g8 h( S; mensnared in meaningless activities. Knowing not how precious the spiritual teachings are, they, ?8 D- z# C1 c' J( y
1 j3 ^) \3 \; Q. O8 b
treat them like worn-out, useless shoes. As beings vary vastly in their capacities, there are many
( L1 `; G6 U8 C: y
  S8 l, [& D! r0 v0 ~. T7 I$ Tvarieties of teachings to suit each individual. Some teachings may seem easy and simple on the5 i6 u& i! A# x, w" O) m( h; s

; r1 x$ V0 @- Y6 ?% T/ `" xsurface, but they deserve more than to be taken lightly. Even one simple verse, if pondered
: E6 k$ R6 l6 D. \5 J5 a, n1 \/ D' e  ~9 O
deeply and practiced earnestly, has the power to eliminate afflicted emotions.
9 I, K) }# W' O# W( e8 E% L7 f8 L
3 O" |% P& b  R* m- Q  M$ M如今,我们值遇了难得的具德上师,闻听了通往解脱之路的甚深之法。如果于此光明之处+ d: w, K5 F  ^# Y. h
/ K* z0 o$ `2 V$ J! U
,尚误入歧途的话,实在可惜。

- N& ^. D1 `" V7 h+ X* T! S7 ^1 e' X+ m6 Z3 E+ x! t0 \
Now that we have met a rare, authentic master and have received profound teachings leading to
% y4 j$ A9 W7 ~$ |8 E; I- k7 R
  p1 G* r5 C/ e  d5 Q" ?the path of liberation, should we still stray onto the wrong track in this well-lit place, it would be
8 }) `# U# D+ @+ V& l5 m2 E, u5 Q2 U7 Y  F$ m5 ~3 F
an incredible loss!, `$ T" {; c2 y" e- @# N9 _- i
, X8 T. S1 I8 @+ ~7 |. H
现在的人们贪恋撩拨情欲的歌舞,认为那才是美妙的享受。其实,在这古老的歌声中,才1 l( ?! ]7 T% Q- R; [+ y+ V% w
1 [" W! F2 l: r. }
包含了丰富的养分,能从中汲取精华,方为智者之所为。
% G7 L6 a! h1 H. g" s0 K2 h  B* b
% n. l2 s3 s2 u9 S9 M
People rave about modern-day licentious songs and discos, regarding them as fantastic
1 c6 u0 |& d, g! W3 N8 D6 ^
& j7 V: m+ ^4 m: Cenjoyments. In truth, rich spiritual nourishment is contained in the ancient melodies; to dig in9 e8 l! x/ X  w' q: h# B6 y
2 b  N. Q& L9 o' M* n! J# j
and extract the nectar from them is what a wise person would do.# V& h4 B  F! w. ?
4 x8 q5 M6 M3 w# O! H
壬午年三月初九  ( h# k+ H( v: ?/ x  ?2 Y

3 t1 M) L0 e# _2 z5 f2002年4月21日
 
6 Z, H6 Z2 |* C7 x$ f* B: O" T* d" }- z/ t+ x& W
9th of March, Year of RenWu
# `. B  Q, t/ E& R3 o# V* X' X4 X
  [: F7 N( ]/ f5 z" VApril 21, 20024 j4 a5 t- U. H. l
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-3-29 06:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表