联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 473|回复: 0

《旅途脚印》| 枇杷 ——索达吉堪布

[复制链接]

105

主题

112

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
1
威望
388 点
金钱
0 £
注册时间
2014-3-11
发表于 2016-12-31 19:19 | 显示全部楼层 |阅读模式

% y5 S1 S/ x  i
枇杷 | Loquat Fruit$ N/ ]/ ]' G# l& L; i

& A# Z# m: r. m+ _3 U0 `# F9 r厄尔尼诺现象使仲春的天气如同盛夏,天气异常闷热。

" ?; r6 ]+ h  i( M/ V0 Y
9 F6 v* R6 `( ^6 }Due to the El Niño effect, the spring weather has turned out to be very hot and humid, almost
- p& h( c5 V9 T% x3 K, x1 d3 J9 U0 d" P" |# V* O& E( p' b4 R0 ?9 t
like midsummer.+ t& g7 ?8 p9 A& P! U, t
0 C8 l5 j* A3 d1 T5 d7 N1 `" P3 y& f' i
忽见街上一人肩负竹篓,里面装满金黄的果实,在几片叶子的衬托下,晶莹饱满,令人垂( x9 m7 s* b2 i% K1 y  R  U
# t+ v* W4 A* f' A& L, P% L1 g
涎欲滴。从未见过如此之物,向人讨教,方知是枇杷。剥开一颗,放之嘴里,清凉鲜美的; E5 B" _: R2 Z% ?5 ~7 g
( `+ T" H" O1 z& o/ P
汁液溢满口腔。如此美妙之果莫非是天人享用之物?一番讨价还价之后,以不菲的价格换
+ l0 H. v0 F; z, \' I1 H% ?" T3 J: w9 E: E8 s1 r+ @
得几十余颗。赶快捧回家,作为佐书之“菜”。

9 I) I; g$ N+ ?( p) _, Q  }: T' |% g4 x2 ]. g3 v" X/ T* |
On the street, I caught sight of a vendor carrying a basketful of golden fruit. Embellished with
2 o) D: W: o; l# S
9 P9 J" S2 C# }* O* s' k( kgreen leaves, the fruit looked so juicy and fresh, making one’s mouth water. I had never seen/ }, d, d; b9 S7 j4 Z9 e- P. W
5 a0 {5 w7 O3 m8 y3 Q
anything like it, and learned after inquiring that they are called loquats. I peeled one open and+ S. E- W  }3 l. R6 m0 _  w
5 K' C9 E' \, k% m! b4 w& Q
put it in my mouth. A refreshing and delicious juice filled my mouth—yum! Such tasty fruit must
, q0 X" t' e. m$ ]9 j7 A6 s' a
4 P; N% z9 K- Xbe the treat of the god realm! After a little bargaining, I brought dozens at quite a steep price5 F7 ?# ?5 [9 W2 s) u8 B
2 r; a$ q/ x( _) S* V, q0 ]2 p4 x7 Y
and hurried home with them, thinking to savor them with my readings., B6 U" C7 _' t* ]) {/ g% N8 K

$ o( Q7 d3 U& [, `翻开《白莲花论》,书中曰:“世上有谁能永享快乐?又有谁会永远受苦?未曾感受痛苦3 [0 S0 L9 m& v: [& b

& \0 b/ n& o7 H, `& J1 }的人有多少?得到快乐永远享受的又有几人?”的确,在漫长的人生道路中,既会有快乐
. T" Q8 @0 Z$ p2 i3 a8 Y1 j* C6 Z" |8 B+ e: ?
,也不乏痛苦。无论何种身份,皆会尝尽酸甜苦辣。只有胜不骄,败不馁,坦然面对人生
  V2 W# A9 L! N/ O& \
0 z8 F( _- b: v* r1 x6 H百味,方为具智之人。法国哲学家拉罗申福科说过:“幸福后面是灾祸,灾祸后面是幸福
/ ^+ W( Q$ s& N, Y9 P+ d' r  o: B6 t4 @
。”古代也有“福兮祸所伏,祸兮福所倚”的说法。
; j8 H3 ^6 ~3 C: z
8 y" j% H7 k* H
Turning the pages of the Great Biography of Buddha Shakyamuni, the White Lotus, I read this:+ U" U" o+ k5 E+ F% Y9 Y% a' G
& S% B" p" A4 y# e
“How many people in the world will enjoy everlasting happiness? How many people in the world8 f) D2 q0 f7 b; p3 @% M

+ z- B0 z: }6 E5 cwill suffer endless miseries? How many have never experienced suffering? After attaining
6 x  w8 [$ Y0 D' G2 o& r; j' F5 g  b( W# s
happiness, how many have enjoyed it forever?” Indeed, throughout the journey of life, there will0 d/ ?. I, u& P9 @) m' B4 N- G) O
9 U! V4 I+ `; ?! f4 z
be happiness, but suffering will be there as well. Whatever one’s identity is, one is bound to taste* f8 l& Q* H* s" ]: A$ y* Z
7 c! L5 D( [% a: B/ Q4 c
the assorted bitter sweetness of life. A person of wisdom therefore must meet life’s vicissitudes; W0 T& a* C: B7 t
; u% m9 R; ?; ^: P( g
calmly: neither becoming arrogant with success nor discouraged by failure. The French
4 I6 i' O! G+ o# c3 ?
+ }! V9 @  U+ [) m' m3 c, ephilosopher La Rochefoucauld says that the happiness and misery of men depend no less on
2 r8 K, B9 E  p* l8 a6 o
/ @8 X6 C0 n3 ?7 i$ t) ctemper than fortune, mirroring this ancient saying:4 Q6 y0 y$ r- x! n2 p
! E% \- }9 K1 \7 F! T
Misfortune, that is where happiness depends;
/ F# Z/ ~* Q+ s$ ]  T5 \; X1 k9 x- F  D
Happiness, that is where misfortune underlies.
3 S  t5 r* h' \8 Q9 V
. l% S# g# x) D8 [可见一切都是相对,一切都是无常的。9 z' l# ]6 Y5 b4 h0 z6 v; n# f
' F' v5 n, q8 H" }. u# @$ X
We can see that all things are but relative. Everything is impermanent.$ u6 e; Z/ V, D  x" j4 ~7 N
6 \; U! P7 Y8 B! I% M$ j6 e: K1 y
无论快乐还是痛苦,当产生强烈的苦乐感时,都应观其本面。这是最有力、最关键的修行" }- x; ~% U5 L: e8 @

1 v4 i; f4 V  o9 r方法。
: b5 d% V) }) G' @

, v& I) x- F% JTherefore, whenever we are seized with intense emotion of pleasure or pain in a happy or sad
. M( _/ ?' ?/ v  e* T$ P# {9 f( n) o* n# e
moment, we should look squarely at its essence. This is the most crucial, most powerful way of3 R1 [- z. c( @/ k7 w

. e/ P% X+ ^) N8 d% C. ~practice.
. C( |1 z5 S5 x1 V
( H5 H1 D, X0 G" q想着想着,不知不觉忘了吃枇杷的事。但我在书里尝到了比枇杷更鲜美的滋味。这才是世2 ]9 M+ _- S. X+ \1 f

" R& X; j0 B( L7 ]上最鲜美的枇杷,且经久不腐,即使历经百年、千年,也可永久享用。
* {+ v/ N8 |' n" V2 U, h
* b+ k: v2 B6 T0 i5 a2 e
While entertaining these thoughts, I forgot completely my plan to enjoy the loquats. Yet from a% T1 U% B# H6 U* u

+ U& Q7 X1 y- w9 Sbook I have tasted something more delicious than the exquisite fruit. The teaching is the most
# \9 e+ _$ Q7 V. r, E: u& @4 N+ T) |' y7 o. k# y2 _
delectable loquat in the world, it will never rot, and it is ready to be savored even a hundred or a2 ^. d1 `0 d1 C

& z  Q3 b0 D% [' u1 [& d. xthousand years later.
0 D5 x" q! w; x$ v) @2 a$ W! M3 T# {
壬午年三月十一日  
: V4 F4 `) |0 ]) v
2 @  ]  u& [, x9 O5 j. ^/ L2002年4月23日

0 I  |/ z3 t' K3 P" ^6 m
/ l: N6 ?+ U0 Q( y1 G5 Z- N11th of March, Year of RenWu; C# `7 s# m. h: r" l( F7 i

4 u2 q- @! w  Q" H0 m2 d8 _0 b7 WApril 23, 2002
/ W, Y) h/ t3 e
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-5-2 15:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表