联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 503|回复: 0

善梦 | Auspicious Dream

[复制链接]

105

主题

112

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
1
威望
388 点
金钱
0 £
注册时间
2014-3-11
发表于 2016-4-7 20:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
一觉醒来,时钟刚打过6点。: i6 F3 w+ g! A9 L2 k7 A
6 i2 P8 o* a8 T( s- c/ E

- u; S9 P6 T0 X/ {
* B+ q9 E5 s7 W% r0 cWhen I woke up, the clock had just struck six.1 {5 r: ?3 U% P
8 m5 S9 B/ v8 @

! G* a9 E6 `6 M) ~: G+ H  r; q' J- W0 T' p4 y- v+ `
昨晚做了一个好梦。虽然明知梦境本为幻化,但作为一个凡夫,心里仍然很高兴。一直犹豫着是否把梦境写下来,最终写下来的念头还是占了上风。
2 |$ r* }- W2 J  X- x- m* Z; Y
  ^% W1 F4 f' z; }$ B5 L5 D 1 c" k( y5 A! V9 f' A9 l. Q! k& k  U! ~

- [/ S# R" z2 S3 C4 j; B9 VI had a good dream last night. As an ordinary person, I couldn’t help feeling overjoyed, even knowing that all dreams are but illusory. I wavered on whether to write down the dream. In the end, to do so got the upper hand.
# F. F4 G4 m" ?$ n5 P8 s& [6 y# b- n3 Q, j% l, i

; w1 y; q  L6 K& g8 R. ~9 S7 ^* X7 m# [
这是我离开成都后,第三次梦见麦彭仁波切。
- i! ?2 L& I! f
( N0 h8 Q. }8 m2 Y% w - \+ F/ y+ z, c( B# N5 X2 ^4 m! L
6 C3 S& w* F) t
This is the third time that I dreamed of Mipham Rinpoche since I left Chengdu.! n9 [& }; X6 T1 G8 u* e

) {4 W# A0 o& j2 p2 o
  J  I! \/ T; K0 n5 V, o" H& f+ l; m1 t) j  ~; l
第一次是在医院,在梦中,我得到了《辨法法性论注疏》的传讲。第二次也是在医院,我获得了《辨中边论》、《智者入门》的传承。醒来之后,生起了大慢心,不可抑制地想将自己所得到的传承,及时地为别人传讲、翻译。
& ^& E4 o& x& s
7 k, {; C0 Y/ f, o! _0 ?7 H: X 8 z1 l8 D# {5 G1 S/ @5 Q3 c9 U& w

* h( c6 v0 U/ H/ z  t9 _# dThe first dream happened when I was in the hospital. In it, I received a transmission to teach the Commentaries on Distinguishing Dharma and Dharmata. The second time, which was also during my hospitalization, I was given the transmission of Distinguishing the Middle and the Extremes and the Gateway to Knowledge. Upon waking up, I was so proud of myself and could barely hold back my strong urge to immediately translate or teach others the transmissions that I had just received.. _  ?% L  O7 `2 _6 s

1 T5 n6 D% r% W
7 b- F2 L8 l  N8 W! l- U. J! w; H" n7 c: H  h# e+ y6 A8 n' @7 E$ B
昨晚,麦彭仁波切连续以三个人的形象出现。在见其中最后一位时,心里很清楚地感觉到是麦彭仁波切的幻化。他的形象像一位四十多岁的康巴在家人,头发黝黑发亮,眼睛炯炯发光,眉毛浓黑,脸膛黑里透红,牙齿洁白如雪,身穿蓝色藏袍,很高兴地躺在我床上的左边……令我生起强烈的恭敬心,感觉他是诸佛菩萨的智慧身。他看起来平易近人,我也就平时的一些问题向他请教……醒来之后,仍感觉到他的余温,不敢去坐刚才他坐过的地方。% ?9 d5 y# i6 h+ B. S
Last night, Mipham Rinpoche appeared as three different persons in turn. When the last one came, I clearly sensed that the emanation must be Mipham Rinpoche. He looked like a Kham layman in his 40s, with hair gleaming black and eyes brimming with vigor. He had thick dark eyebrows and snow-white teeth; his tanned face had a rosy tint. Wearing blue Tibetan brocade, he pleasantly settled to the left side of my bed. A deep sense of reverence arose in my heart and I felt that he is the wisdom embodiment of all the Buddhas and Bodhisattvas. He seemed amicable, and I sought his advice on the questions I always had…. When I woke up, I could still feel the warmth of his body, and I dared not touch the place where he had been moments ago.2 M& K3 b: t6 H& B4 N7 x0 f/ |
2 g+ S% }+ I- g- L$ i+ q; e& ]

" @1 b4 C+ M3 E& S1 W$ {
/ |/ ~9 z; t: }1 a  j8 g有人认为把梦讲出来不好,前大德智悲光尊者说:“好梦说出以后,就再也不会显现了。”法王上师也说:“老虎可以跳得很远,青蛙是不能效仿的。”可见把梦说出来不太好。不过,不管怎么现在已经说出去了。4 @* X) X. b' [
' a* z) ~; B6 f
6 N* f8 _, e' w' k% j

4 s5 L' K; K& SSome people disapprove of talking about dreams. Rigdzin Jigme Lingpa once said: “A good dream, after being disclosed, will never come back again.” Our revered H.H. Jigme Phuntsok Rinpoche also taught: “A tiger can leap quite far, but a frog just cannot follow suit.” It seems that talking about one’s dreams is not a good idea. Anyway, now I have said it, and that’s it.8 x2 D8 D6 c, j9 U
, R6 @" c, m: W9 N

& a8 k" Z% P" c3 H) F5 X" {6 W) I; k( k
但一直困扰着我,使我百思不得其解的是,尽管我多年来一直诚心祈祷,不知无垢光尊者为何始终没有在我的梦中显现?
% O3 R- Y+ e" a, z5 x- N! v2 m3 }3 b+ r- B
+ T$ i/ n7 T3 _. `& E
( j- @) ~2 C& J2 W5 `  N7 [$ b
Yet what puzzles me still is that I have prayed most earnestly to the Omniscient Longchen Rabjam for many years, yet he has never appeared in any of my dreams. Why? I have no answer!
- S, b' v: j: [5 }( L% s& o6 @7 ]
# Y/ E* O  z8 n2 ]! I, y+ y6 ~7 b & z# v) |1 N' Q' J
; ?( U, q& H6 n7 ]
以上所提及的,只是我偶尔做的好梦,如果将所有的恶梦都记录下来的话,那就成了又臭又长的裹脚了。
; x& [- B1 I' s" {' }& |4 G) `: R, j: G4 q$ W
6 F. V& J8 P/ e& S
( T0 X  x# l! V5 b; v
Here, I am only describing a good dream that came to me just once in a blue moon. Should I recount all my bad dreams, they would be nothing but long filthy foot wraps.
) W( l! h$ e8 J* `1 Y. ?
0 D/ j! ?0 Y: r3 S6 g- H* _7 u! ?6 M ' E. R7 k0 A" \( |7 Q* F' x, R

7 O; g, J5 M! x/ ^" \3 x4 o" i壬午年正月二十三日凌晨
0 `6 I6 O8 u, Y7 Z" O7 n! T7 [# x# |
: j) Q9 O, M' M1 |2002年3月6日
2 [5 L5 [- i( h5 F
+ T- E: U( h' W * L/ J3 R1 j$ ?3 j/ }+ ]
# m3 M2 y/ X* l: _3 v9 u
At dawn, 23th of January, Year of RenWu: }5 d, y  c2 B# _2 w3 b1 x
, \0 i& ^' n% D' i
March 6, 2002
# c5 @8 `$ P( j, J
. [/ p! L; @2 \7 P
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-6-18 17:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表