联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 436|回复: 0

《旅途脚印》| 无穷——索达吉堪布

[复制链接]

105

主题

112

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
1
威望
388 点
金钱
0 £
注册时间
2014-3-11
发表于 2016-9-1 06:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
/ z5 ?/ R  Q+ G& P5 Y7 f
! A) x( @4 J6 T! q: R9 w
无穷 | Without End
有些人认为,佛教中说一切众生皆作过自己父母之理,既不现实也不可能,且不论是否有
! r9 A3 M( I3 O; B前世,即使有,但世间众生如此之多,如此之喻如何得以穷尽?1 c, \/ @9 L% s" E3 u7 f: A% ^
The Buddha says all sentient beings have previously been our own mothers and fathers. Many0 o) s; b6 w; a/ q! [
people find this teaching improbable and impossible. Putting aside the argument about the& k7 a; a5 V5 `8 Z1 I- s
existence of past lives, even if it were true, how could we ever exhaust all sentient beings, as: X7 a' w. E( y
their number is simply innumerable?  o' c3 L5 ]" o3 f  V
然而,以一般世间人的眼、耳、鼻、舌、身、意来衡量之结果并非正量。《三昧王经》云
0 f: Y+ q& ^) A6 j:“眼耳鼻非量,舌身意亦非,若彼等为量,圣道复益谁?”' I; F3 T% _3 ~! v, u: \! {2 r
However, the conclusions reached by the ordinary sense faculties—our eye, ear, nose, tongue,, U1 Z: `' s7 T' M4 o% D7 M
body, and consciousness—are not valid in the ultimate sense. The King of Concentration Sutra
/ Z7 c! Y0 K, |0 |5 {says:
- W3 y6 u4 B  O" [1 U( dEyes, ears, and nose are not valid instruments of discernment,
0 J3 _' j5 L) |7 ONor are tongue, body, and consciousness reliable.+ e. E0 C; K( U" N
Should their perceptions be true,
. t* P0 M8 A) y. Y/ A# k) NWhom should the holy Doctrines benefit?
5 a- \& m. B4 r1 E1 P! g6 j% d0 f- C只有究竟之智慧,方可照见世间万事万物之本性。若未依甚深佛智,仅依凡夫之分别念," [# v8 t5 o& {# ]; L2 w$ E
实难彻见纷纭繁杂的现有表象之本质。& P" n& E! M1 |6 n+ M2 `
* H+ _$ w+ z3 F
It is only with supreme wisdom that the true nature of all phenomena will be revealed. Without! V( M+ H  U( t1 v# L
relying on Buddha’s profound insight, no amount of ordinary conceptual thinking is able to
* p3 q/ N" d+ Y) ?: j1 p2 L" ldiscern the essence of myriad appearances.: m1 l9 m2 I! |# n2 |
无始的概念,一般凡夫的六根是很难揣度的。《亲友书》云:“过去一一生身骨,辗转积若
" k0 B7 C8 }4 P0 G妙高山,地土丸为酸枣核,数己形躯岂尽边。”无始以来,每一众生流转轮回的次数,世间* o1 w( j+ e0 `$ M8 f+ s; Z
的数字是无法表示的。为业力所转而互为亲怨的数字也同样难记其数。《圣者涅槃经》中0 }3 @7 I/ `2 ]7 f/ w+ b
云:“此大地土抟成豌豆许丸用以衡量一有情为自父母之数,则可数尽,然一有情为自父母
: \* ?1 B& I/ R8 r之数却不可胜数。”( f- ~0 @1 v: v8 o  ~  t
Likewise, the notion of time without beginning is difficult to grasp using the six faculties of$ n3 _: I+ F1 \! ?
ordinary being. In Letter to a Friend, The sublime Nagarjuna says: “Should the bones we had' o# f, C$ Q* s7 F$ ^* t8 M! Y
through our past lives be piled up, they would be as high as Mt. Meru. Should we try to count our
0 |: a, y7 J- bbodies with balls of clay the size of juniper berries, we would run out of earth to count.” Since% b% {/ g; `6 M4 D7 ]
beginning-less time we have had incalculable lives throughout samsara, the number of times that1 u1 l7 p1 T6 R0 F8 O& }& h
we had relations of affection, enmity, or indifference with every other being is also countless.
7 M) k$ r/ |7 x) l9 SThe Sages’ Nirvana Sutra says: “Were this great earth made into little pellets as big as a pea to; v$ k& w4 a( n$ H$ M# Z5 ^$ o
count the number of times someone had been my father and mother, the whole earth would be
& ?& W6 f. N& i8 w) Fused up before I could finish counting.”* Y) ^7 G1 N) R! ?. F- r+ d3 O; R
所以,在未对佛经进行精读、思维前,切不可对佛教之说法妄加评论。对经论进行精研以" T. e1 R3 {8 _- H
后再下结论乃为智者之所为。) r) w4 p  R3 k( y' ]
Hence, until we have thoroughly studied and reflected upon the Buddha’s teachings, we should
- F# v. {4 a+ H7 Tdefinitely refrain from making reckless remarks. A wise man will choose not to draw any
8 {/ Y; o' u  B6 r8 ^& t: ?6 i+ bconclusion until he has carefully reviewed the sutras and shastras.5 A0 Z$ }: A1 V! \; T
壬午年二月十六日  3 P; v% x8 w# p
2002年3月29日  " Y) t5 q! _" `% w1 [
16th of February, Year of RenWu- v1 ~7 x8 Q# b, |* o! H. d8 b
March 29, 2002* ?7 I: a& o6 W" J8 |
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-5-15 14:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表