联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 480|回复: 0

《旅途脚印》| 假相——索达吉堪布

[复制链接]

105

主题

112

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
1
威望
388 点
金钱
0 £
注册时间
2014-3-11
发表于 2016-10-26 19:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
假相 | Illusory Appearances
世间的所谓圆满之事,虽然表面看起来美满无缺,但详细观察却常常是痛苦的因。# `/ r6 p, }8 U; ~8 ~8 ?* O
Many so-called perfect things in the world may seem entirely satisfactory on the surface. But/ O5 H; X0 U: ~' u1 Q' d
upon careful investigation, they usually turn out to be the causes of suffering.$ E8 G+ V/ r; M% `
龙猛菩萨曾说:“一切欲妙生祸殃,难信如同木鳖果。”也就是说世间的事情,表面看起6 T* V1 P: A+ v' t1 J
来像木鳖果一样色彩鲜艳欲滴,令人联想到其果肉也一定如同甘饴。吃后方知是毒药,但1 G! N- g' i4 i$ J: \$ h# R
已悔之晚矣。
9 Z, \9 J, Y8 K+ N" vNagarjuna says: “The Buddha teaches that all the satisfactory matters in this world are just as$ s2 c) r3 O4 [8 z* W+ W6 Q
untrustworthy as the poisonous fruit mubeigou.” In other words, many affairs in the world+ _+ ^8 o; A5 J
appear as colorful and enticing as the mubeigou fruit; people conclude that their pulp must
' ~# k* O2 T/ z8 W4 D. D- olikewise be delicious. It is only after eating that they realize the fruit’s poisonous nature. But alas8 Y/ A, ?' R: h; d7 k
the regret comes too late.
& ]2 B/ B; k7 ^5 }) _$ e: N- U世间的事情常常是这样,最鲜艳的蛇往往是毒蛇,最绚丽的蘑菇常常是毒蕈,最美丽的女- R: W0 u& {3 R* r5 ~
人大多是祸水。倾国倾城的海伦导致了特罗伊战争;沉鱼落雁的陈圆圆,令吴三桂冲冠一
1 g4 I; X$ y4 \怒为红颜。因为美丽的女人,而引发绵延不断的争斗,导致无数人深受其害。可见,一切
2 C& d: v5 m3 h9 C  `% i. [3 A表面美好的东西,都不要为之迷惑,要透过现象看其本质。
8 b4 L6 v, E- N4 DIt’s the same with things in the world. The snake with the brightest skin is usually poisonous. The
$ q1 _% J3 m! X- n$ ~most gorgeous mushroom tends to be deadly. The fairest woman frequently is a “fountain of6 F+ K% }, v: S( ?
disasters.” Helen’s ravishing beauty ignited the Trojan War, and the unparalleled demeanor of
) t- o3 c  }& ?# x) pChen Yuanyuan caused General Wu Sangui to fly into a rage for war. For the sake of exquisite( u9 F1 u$ D9 r
beauties, battles were fought and dragged on, causing tremendous misery to all affected.# d/ f# ]" |% {0 {! x2 F) ]  X
Therefore, we should not be fooled by anything of pleasing appearance alone, be sure to9 h! r" `1 c  u9 i" {
penetrate the superficial and find the truth inside.
% n1 P: K6 X# J9 d2 L/ m3 R藏地大德根登群佩也说:“若详细观察,世上的一切所为都是痛苦的事,能息灭其因的唯
8 T2 Y6 z% c( N有佛法。深深地思维,人人都能感受其中的滋味。”因此,了知佛法是对治痛苦的方法十
6 {: d. G1 ~$ ~+ f分重要。% q% O* E2 ~; ]# O
The great Tibetan sage Gedun Chophel says: “By careful investigation, it is obvious that all
2 \! |7 X! S& Y+ y7 h* jworldly undertakings incur nothing but suffering. Only with the Dharma can their root causes be
8 M/ {8 l$ f6 u, Heliminated. By reflecting deeply, everyone will come to appreciate this truth.” Hence, it is
8 O) d3 a$ d, U! T- a) nessential that we learn how to apply the Buddhadharma to deal with suffering.
1 ], ^1 B; ^1 S' D! h壬午年三月初四  - e! Y+ Y; j0 E3 N. x" P8 P
2002年4月16日1 }" ?0 Y: Y' }& V
4th of March, Year of RenWu
; |4 k- g. {' Q5 mApril 16, 2002, v  z$ ]6 Z, M5 {
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-5-18 09:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表