联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 375|回复: 0

战争——索达吉堪布

[复制链接]

105

主题

112

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
1
威望
388 点
金钱
0 £
注册时间
2014-3-11
发表于 2016-12-26 20:42 | 显示全部楼层 |阅读模式

9 S( r3 z# w* I! ]5 ?" M
战争 | About Wars
$ f7 \. N9 m8 ^

# w, x8 U5 A- U( d% V2 Z1 m) s没有智慧的人,妄想通过战争而获得快乐与平安。但自古以来无数的惨痛教训,都足以证& V* K* F5 r" H1 Z2 q+ r+ D
: e9 f& \* f7 L
明这种念头是荒唐的。
. w7 [5 _( [4 K1 n- ~

. M9 }/ Z5 }5 e  MDue to lack of wisdom, some people covet to attain peace and happiness by means of waging1 f0 G& _5 g. ?% g/ c+ M
2 e& s( c( M' Y, j0 N6 S, {1 _
war. Yet numerous harsh lessons from time immemorial only prove the absurdity of this notion.
( R/ Q9 v* F. X, d7 D( E. w
4 W2 l# j0 Y# m2 T* n3 h的确,如果战争仅仅是口头的谈资,或电视上的消遣新闻,人们是不会有切身感受的。但
' @% I& O  r  y, I4 Z1 x; K8 x5 P5 N. T
是,如果亲身饱尝了战争之苦的人,一想起战争,就会为之战栗。悲心强烈的人,更会有1 Y4 A  R' k% r  X$ [1 j

6 o! B5 I' g# I% ?切肤之感。

6 I( |2 W0 [6 _5 [' X# o6 a
/ }! E! d- x. x4 y4 s9 gIndeed, if one relates to war only at the level of talking or watching the news on TV as& F: @! n* S( Z- M, w

! A1 {' D  X0 d& \entertainment, one will never have any feeling that hits close to home. On the other hand, one" P, q1 q9 {4 i/ K- t

; D  K1 F& ]& E# j# h7 Swho has suffered the miseries of war personally and fully will shudder at any recollection of it. In
8 `& K; V! P) _4 c& x% |3 n& i
addition, people who have a strong compassion will also experience a keenly felt pain.* @, U# r5 Q+ x
) W! q3 s1 Z3 W& G5 J) b. M7 T4 O
战争给每个人的心灵,留下了难以愈合的创伤;给美丽的河山,留下了无法弥补的痕迹;% n: L% ]; I1 Y, }6 {- c2 P

- q* O( A  t( s5 z; V% [1 j  m, h给历史的白纸,留下了猩红的篇章……
, u7 x' \( Z; G) n
* B7 @; f* ~5 A4 @- u
War inflicts trauma that is beyond healing in the hearts of many; war causes damage that is
; L+ W2 ]1 r; E1 [
) o7 w4 q( A. P% I4 Abeyond repair to beautiful landscapes; war smears bloody chapters over the white sheets of. b' K7 e3 ~0 w9 z: U' s

) I% ~2 @: ]" A/ W5 F9 [, W# ~history…" M, j' ~5 J* ?' b
+ k# b0 l. m# D; Q* e
战争使无辜百姓长期忍耐不得安宁的生活,遭受家破人亡的巨大痛苦。巴以战争已持续了
" @8 K! J9 D: F* Y
! f# T5 ?+ r3 d8 V7 r9 [- \  S二十三年,四千万难民无家可归;阿富汗战火纷飞,致使无数人流离失所;抗战八年,无, t( [1 W4 Q1 d7 b" o5 T  m! I
7 E% {* d! l( q- O& B, i
以计数的家庭妻离子散……这一切只不过是为了满足一些人掠夺财富、争夺地盘、获取地& |* V( u; L4 B( `, W
, W, W' c. g0 j0 K# h0 X# _
位的目的。
! }+ {- [/ b& u! M
9 ]2 o* \3 q4 Y2 u( X  X: q
Because of war, innocent people have to endure living in long-term commotion and unrest, and
: Q3 s6 j" d) f3 w' E& Q# \. A7 `- W. m
suffer the tremendous pain of losing houses and families. The war between Israel and the9 F! I7 J  l6 R% i; a4 y

9 x9 d0 J  H* O) mPalestinians has dragged on for more than 20 years; 40 million refugees are without homes.0 ^0 Z  V$ B2 J. c' ~6 C  [9 ~

: ]; u, K2 u& m$ m( A7 M. KFlames of war have been raging everywhere in Afghanistan, millions are forced to leave their9 U  o5 ?6 [9 n5 V- g( {3 x
& o4 [/ l- s) _5 K$ C  G6 Z
homes and become destitute. In China, during the eight years of the War of Resistance, countless
0 j# u. v- {9 Z, ?+ U. y; A4 p) ]
, z0 [; V) V" b! W, a9 ofamilies were crumbled and loved ones scattered apart…. All of this was brought about because a
' c. |0 N- T% b( K( A" z9 w% F0 F/ Q) X
few people craved to satisfy their ambitions of plundering possessions, of appropriating land, or8 G! h9 [5 O) ?# Q. d* ]  A8 L

6 D" t4 k" X* O( D+ @: ?of seizing power.4 h; E1 L0 k* a+ G

5 `( _% u) p& U8 _8 a* Y# o% X愚痴的人妄图通过战争获得暴利,殊不知可怕的果报即将降临。
& V4 k/ R: P* i# W+ r; p1 O" X1 t- W" V( ~( [2 K7 Y% b% l
Some fools even contrive to make big bucks through dealings in war; they are totally ignorant of
/ V( n& h$ a( v/ q7 x8 b1 _: A: J& B# @8 i
the dire consequences that will soon befall them.
) J6 O. o6 n: K. G8 }" c$ n
& I/ K" k# S' l% X大至国家之间的冲突,小到家庭成员之间的争论,都是智慧匮乏的表现。尤其是修行人,
+ Z  d$ W5 M% a3 Z6 p( j1 ~
: }( A0 q4 I+ O5 H  `; I( t应远离争执。喇拉曲智仁波切在无垢光尊者传记里引用佛经说道:“何处有争执,离此百
( m- }5 V! q0 R% z1 ~
  x) q+ ]8 N5 j. R, b/ F% \4 e由旬。”因此,我们应当远离一切战争及争执,到寂静的地方,为世界和平而祈祷
/ f' n0 ?! F1 ~9 a
7 j+ A  `. b$ b  _  k
All kinds of conflicts, from the major ones between countries to the trivial ones among family
5 y* ^$ w/ c# M3 c/ Y0 U5 g
& I7 n7 k0 _/ ymembers, are but manifestations of lacking wisdom. Spiritual practitioners, in particular, should+ p, p3 u2 C: N% Q
: m, ^, C0 o: z1 U( i0 h5 R
stay away from conflicts. Lhala Chodri Rinpoche, in his biography of the Omniscient Longchen. b3 O" C" q* \5 q, t

  P2 k- [: O( F1 DRabjam, cites this scripture: “Wherever there is dispute, you should stay one hundred miles away
/ p" H* q3 S  N' K, a
+ r+ M1 R- a9 Xfrom it.” Therefore, we must keep wars and conflicts away; let’s settle into a secluded place and
, U6 h; f" Q0 S! |& K4 F: p3 x' h3 y& i$ N/ P" x" Z, B
pray for world peace.6 o/ ~. J: i2 Z8 _. Q3 w

3 g: P! Q5 `' s+ x% j% D壬午年三月初六  
% b! D! e! @4 Z& W7 }, y0 j* G" y0 X8 d2 a/ |) o
2002年4月18日1 w! w/ ?! E: J5 `; H9 g, ]+ r, d
4 W3 ~2 s4 c8 ~8 f& C3 W
6th of March, Year of RenWu
. t" {5 |5 C" x/ z# a7 x) [! d( Y7 W/ t( G1 F
April 18, 2002* c& t5 J7 w8 `# O/ I5 O) _
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-5-22 06:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表