联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 458|回复: 0

《旅途脚印》| 歌声 ——索达吉堪布

[复制链接]

105

主题

112

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
1
威望
388 点
金钱
0 £
注册时间
2014-3-11
发表于 2016-12-30 19:10 | 显示全部楼层 |阅读模式

$ U( W7 |" I: p$ z: G+ F* i
歌声 | Sound of Singing
' D2 E$ h" {* d8 w5 m6 L" ?
; {  H5 m; ^; ?) r0 h
很久以前,有一美丽绝伦的舞蹈师,叫无喻姆。她的舞蹈美轮美奂,她的歌声如同天籁。: P% q9 ^3 R% c( i
0 K" a+ J$ D9 L5 f; W, I
给人们带来了美妙的享受。
8 G1 h4 M+ o! M5 Y% d

8 ~4 E1 e" \# P  _7 i$ r7 {3 M* tA long time ago, there was a dancer of ravishing beauty named Incomparable Lady (Wu Yumu).
2 Y0 `5 Q+ i) }( P' s* G) x# U: B# n
Her dances were most fluid and graceful; her singing voice was as pristine as the sound of! D' D! W: x: {( A6 o- C; |

' A5 N: y. h% L8 _, q2 K( qnature. Both her dancing and singing brought tremendous enjoyment to many people.; G4 s4 D! a2 h+ {" D; l9 g9 s

% L% {9 ~  \2 s$ x6 n她的一首歌词,更引起了人们的深思:“自心常依正法者,谁愿造孽趋恶道,驱遣暗夜明
. A. G8 g5 b# ?! m; v" z9 [, F* n/ Q) s( M4 m& d) h8 r: F
灯亮,再入歧途诚可惜。”
  F; f0 E: I" F' n+ _, [' n

  A6 m; {, [$ @& d$ W( c+ b  }$ mThe lyrics of one of her songs especially evoked in people deep contemplation:
1 X! u( x0 S4 F2 p- x6 R- r/ k* S2 j9 A8 a6 h
With the mind abiding in the Dharma always,
; x6 z+ K5 c( e" i8 o
7 q, q  S; D0 E) a9 X( `& j! ~0 Y3 oOne will not engage in non-virtue and stray into the lower realms.
, ?2 ]" M4 ?) v, z5 K) l; y7 K9 x" H2 q* h/ O
As the Dharma light shines bright to drive away the darkness of night,
) J5 X1 j( C' \2 R
1 s0 s7 [' S- P" dWhat a shame if one still wanders onto the wrong path!
+ L( v1 I( p2 `0 A' ^' T8 Y: N2 _9 H- P: R/ }7 ^
听了这段歌词,散乱的人们陷入了沉思;欲杀国王的大臣抑制了恶念;苦行的出家人断除
0 G$ n: H, t9 t6 ]. v
: I3 o; @: f5 d8 g了还俗的欲望;痛苦不堪的众生消除了烦恼……她的歌声,令国王和国民都生起了极大的- {. `4 N, `$ n
, S- y# I6 `1 c1 i% M
欢喜心。

' X' j9 m7 x  h* a8 D6 j
$ V) v- @+ \2 T2 `: m" j4 cHearing this song, people with a distracted mind found themselves deep in thought; the
; B) [# D# Z9 ?
1 k. n2 _) m& \/ ~  F/ }+ b! ^" V' vministers plotting to end the king’s life subdued their vicious intention; the ordained mendicant
( P" |1 P- o2 q1 _& |4 t) A' j' ]3 o9 {: W5 `4 D
wishing to leave the order and resume secular life dropped his plan; beings steeped in immense
+ ?( ?, T/ u6 D1 i* F9 }  X$ W' z) i
suffering became free from afflicting emotions…. Through her beautiful singing, everyone in the
0 S- w* J& Z- T+ p+ j/ @6 x/ f2 m7 q$ `3 z/ \* x' q+ U$ b
country, from the king to the common citizen, was suffused with incomparable bliss.  ~3 u" ^6 @( m/ l# o9 @+ ^% J
$ Y7 D/ a8 d' j4 O
这一切并非编造,是确凿的事实。当时的人们业障浅薄,即使是简单的歌词,也能警醒世
: M' I& V9 c+ [! m2 y
% B- t9 b5 |% t! k; n. X& p7 O) r人。然而,现在的人们整日为一些无意义的事所缠绕,即使是殊胜的窍诀,也充耳不闻。
+ S$ _6 ~2 ^! S" D" i4 c4 Y6 ]* V/ G5 z8 r& t- @/ i
对这些忠告,更弃如敝屣。众生的根基千差万别,解脱之法也是五花八门。对一些看似肤; p4 g5 u  m& c1 d  Q3 C, ?# g
6 W. e2 H' z' k: \
浅的言教,千万不要轻视,哪怕是看来浅显的法门,若认真思维,专注法意,即使一个颂
( y8 ?3 h' w( H$ U3 Z7 Z
# M. i4 n+ a  W4 w$ {词,也能断除烦恼

/ x/ E+ Z6 l9 V7 M; w8 ~; A5 p% V6 H. f
8 r' Z9 K$ d6 T1 E5 K; gThis is a true story, not a parable. During that time period, people had less karmic defilement and
9 O3 q7 e! G* Q' |6 a( g
# a& A- e& K8 E) X1 W: @1 y. Q& Acould be awakened easily even with simple lyrics. However, the situation nowadays has; P( ]+ ^6 q2 K1 [; j  }
% ]- n- y$ G0 n2 }8 [" m; y& O4 N
worsened so that even the highest pith instruction is met with deaf ears, since people are deeply
) o* R  W6 N# r5 `6 q
6 [, {2 q/ Y4 T: _' e$ R- mensnared in meaningless activities. Knowing not how precious the spiritual teachings are, they, a. ]4 I+ R% p% f: Y. ^$ P
) S+ c) W8 C2 [$ v. I! K0 B
treat them like worn-out, useless shoes. As beings vary vastly in their capacities, there are many; O( w+ s8 M% L7 c5 M8 }

: I! x  t" H9 V! Z0 R5 Y7 Vvarieties of teachings to suit each individual. Some teachings may seem easy and simple on the" u5 w$ @% q- i" H4 R* o( `

/ S. r- c- z/ g# m: _surface, but they deserve more than to be taken lightly. Even one simple verse, if pondered/ A8 H: q% S- {
- Q3 X) I* u: }
deeply and practiced earnestly, has the power to eliminate afflicted emotions.7 T1 \; n2 _3 |% r- u7 V5 o1 q" N
5 E8 r2 q) h( l* O* ^
如今,我们值遇了难得的具德上师,闻听了通往解脱之路的甚深之法。如果于此光明之处
* c$ k( p/ W+ [0 P& h
+ C" Q; v8 X, q. C2 ~4 C6 i,尚误入歧途的话,实在可惜。
6 Q2 h. M  g7 f* _/ R1 c. |
( l1 s) G9 c9 j! f, ?" k, y# m) }; }
Now that we have met a rare, authentic master and have received profound teachings leading to
" V+ A5 l6 B' p% a" j  f3 c9 ?6 U  f+ E' o1 C  D6 R
the path of liberation, should we still stray onto the wrong track in this well-lit place, it would be
8 F: m( a/ w; ^" R" n) D6 S( d1 z# `, S
an incredible loss!8 y: P- T7 l$ h4 O

, i6 K( G+ C( K' Y8 V现在的人们贪恋撩拨情欲的歌舞,认为那才是美妙的享受。其实,在这古老的歌声中,才
9 i! e. g( l& m
) y! t$ J7 D( _# i包含了丰富的养分,能从中汲取精华,方为智者之所为。
* {! @% o+ k: e$ R# H
$ i, X# V, _9 \" W$ O, y  _( E
People rave about modern-day licentious songs and discos, regarding them as fantastic8 T' y8 O/ ^. S+ M1 G+ p

$ ~1 I+ Q$ G* f7 G" p% j; Menjoyments. In truth, rich spiritual nourishment is contained in the ancient melodies; to dig in" z; S) ~' a' K# o! W. h

8 F# m. c2 a  [' o) \and extract the nectar from them is what a wise person would do.
$ U2 }$ _+ B1 q2 l3 [9 j$ c
: F( w" D1 z/ c3 y: [  D' Q壬午年三月初九  
# H1 ~& w* q. }4 U0 N0 W& P) }( k0 d5 X0 J1 X7 Y0 C
2002年4月21日
 
$ U- w4 D0 D* I% V+ ?" z0 W/ y, ?7 J1 ?% t/ Q8 Q! ^: [5 s3 N
9th of March, Year of RenWu+ g8 I  H0 f% `# w
7 j6 @9 {! _; o' Q. K( B
April 21, 2002! ], k! z' N; c
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-4-29 01:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表