联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 498|回复: 0

《旅途脚印》| 按摩 ——索达吉堪布

[复制链接]

105

主题

112

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
1
威望
388 点
金钱
0 £
注册时间
2014-3-11
发表于 2017-1-1 20:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

  n( E3 e" ~5 e6 C" ?6 V! _
按摩 | Question and Answer
' q, W  ~4 `. _. Q1 O

5 Z/ b0 ^! X/ M, F! c遵照医嘱,我必须每天接受按摩。

$ F/ a3 l2 G5 `1 U
; Y. P) x/ w. n  s( M$ m* \" rAccording to my doctor’s advice, I should get a massage treatment daily.
7 b8 \6 o, |$ D. s: @
9 O7 y8 f6 [1 d- A% o由于每天接触,这个按摩师已和我混得很熟。他不但手艺高超,而且十分健谈。
# J1 {, U+ W1 h( V4 `' }8 z( [: Q7 H/ t3 G( g0 X
As we see each other every day, the masseur and I have become well acquainted. He is quite deft6 _: r; c4 q' W  K4 b

+ D; r8 e; \9 ~7 J- N& sin his profession and is also a good conversationalist.
8 e5 I" }7 @6 b. {: a9 j% ~
/ y) a3 g' c- w3 c我刚一躺下,他就开始了滔滔不绝地讲演:“你们学佛的都说因果报应,我观察了很多,1 W; g) w2 b6 s+ {) r+ Z- |5 n* q

1 m$ O5 e& y' \! T3 O真的是不爽啊!你看美国,整天欺负别人,结果世贸大楼就被人炸了。阿富汗塔利班去年- R, F5 F( ]6 S
! ~! A" \: G, G4 Y
毁灭佛教,砸了不少佛像,结果也遭到报复。看来,因果这东西叫人不得不信。我隔壁的
! J  l+ [! A- \- z" G9 j: |1 s
% ]# A& F- c% ]+ U$ J& n! S主人不孝父母,结果老婆跟人跑了。我也不知前世造了什么恶业,今生变成瞎子,但也不
* [. e: Y- E+ n* O2 u9 B+ R' T
5 ?% |1 e/ d, h2 c9 Q9 \知造了什么善业,让我拥有这份手艺,可以衣食无忧……”

: p2 _( B; ]# @
6 U1 X6 T& d8 n* x9 CSoon after I lay down, he let out a flood of words: “You Buddhists always talk about karmic7 k% V/ Y! V: ^" T, q: f9 @
) S" D  G  O( F4 ~
retribution. I could see it indeed is infallible through my many years’ observation. Look at the
2 g( w" U$ k. ]+ a. m* t" |5 _" A
United States, bullying others and its World Trade Center towers were blown to ashes. The% K7 S$ M+ |1 [" ?, N$ I

# g9 A. _( R* F$ z9 STaliban of Afghanistan, destroying the Buddhist religion a year ago and smashing many holy3 S/ r0 _3 }9 }
3 l6 K; Q& B4 S
statuses, now they end up meeting revenge. Apparently, karma is something we’d better believe
2 T' v! D8 h" Z6 L  f2 c1 y: s) A% t; {; b0 `" k1 y
in. My next-door neighbor has been impious to his parents, and he sees his wife run off with
6 a! `- D' |. `& ?7 ]0 O, ^
  i9 a8 I' ~  Q3 U1 R( zsomeone else. For myself, I must have committed some evil actions in my past lives and as a* {  S( H% ?! ~& W0 N: G3 w- Z7 Z- B
5 t$ T; v$ }5 ^" Z3 x' R: A& Z
result, I was born blind this life. On the other hand, I must also have done unknown good deeds$ {5 u  q* _) u1 X

7 ?( U. b% T$ pso that I could learn my trade and support myself….”
+ C( m' F  p- U  }! m
: [7 d3 Q5 a3 n/ d+ U0 c  \他的话让我沉思良久,世间身体健全的人往往不如一个盲人。他们不知因果,造作恶业。
$ k6 b4 U$ ]$ y
8 M, k! Q8 ]' A遭遇厄运时,怨天尤人。殊不知:“欲知前世因,今生受者是,欲知来世果,今生作者是
) \5 S) S. _* f2 g

; s3 t# c! |8 x。”$ o- c% i( N% r3 ?! N% Z( y# Z

0 l& [4 J" l- A  A! e. ~5 x1 ]His words left me pondering for a while. It’s a shame that many able-bodied people often cannot" ]# J9 b( u/ o. O: D1 l* i
0 H9 g; M$ K& k. t  E" L; x
do better than a blind person. They are ignorant of the principle of cause and effect and indulge
* c& M7 G) y, J% x
7 b, Y/ i; p; ^1 _# @+ Uin negative actions; when encountering misfortune, they only resent fate and blame others. They0 j8 s' E, r7 p* a, s/ u& z9 Y

% _* t' Q! o  m( [( }: e' Oreckon not the following adage:, p1 E% B. p( R' e* K

- c! p) U' w( P' \  V" O# ~If you want to know what you have done in your past lives,
1 R' |) v3 o( M4 m# F9 O4 a' h1 O3 B/ g- B9 P: k: F( Q, `( H
Just observe what this life of yours has been like.
# o7 T; Z1 l% w' d! n2 |6 j
5 N" H' D3 Q$ c3 }4 NIf you want to know how your future lives are likely to be,
( P* e) v: b( D5 G. j4 M7 c- r5 X$ e# z# W% {2 L2 Q4 b* c% c
Just observe what you have been doing in this life.
" o+ _/ h9 A8 r* O- x+ N) j$ e0 W" N$ T1 Y- d1 f& t$ s- ]
一切善恶因果,皆是自己所为。如果人人都能像这个按摩师一样相信因果,我想世界也会
* e* r$ \2 \7 n' h0 g/ N
3 K+ h0 j9 [$ I: r因此而多一些美好,少一些丑恶。

' \! B$ J5 ~& S! j2 L
6 X$ B% M3 X, y7 q5 [4 K& bAll of our fate, good or bad, results from our own deeds. If everyone could have faith in causality: I5 o; @2 J/ p

: ~; i2 A) Q5 O  R: l& |as my masseur does, I believe the world will have one measure more of decency and one
# k( b+ x+ P( |2 B
3 N7 x% C: F; L& K! ~' S6 dmeasure less of hostility.
2 V3 q- S: a7 v) ^4 ]- V$ [8 E1 W7 k" r
想着想着,忽然感到背上被人狠狠地打了一下,痛得我叫了起来:“你可不要乱摸啊!”
" j7 T  y- ?( B9 \6 Q" ]1 G* l6 M
) D6 t$ @5 R  l/ `按摩师连忙说:“对不起!对不起!我把您当成美国人了。不过,天下都已经大乱了,我
4 H( H- D4 p4 z1 f0 t
& D/ ?4 d0 M6 K. `又为什么不能乱摸、乱说、乱想呢?”一句话,说得我哈哈大笑:“在藏传佛教里,有位
/ a! s1 V* _+ K# N; F; _% q* ~! a6 [6 G" n2 E+ y: }
十分了不起的大成就者麦彭仁波切说:‘虽此大地满恶人,然自当持高尚行。’你虽不是
$ @1 H, o6 x9 P. R- z! v
5 ^9 C0 S/ M8 Z) N2 ?佛教徒,但这句话对你也会有益的。你可要做出淤泥而不染的荷花啊!”“谢谢您的忠告5 f  |& |) U( p

" F7 H" y* t) C,我一定照此行持。”

$ c- |" D* ?  h. V2 u" K9 i9 z. ^! F# n- x2 ~5 }/ c
While deep in thought, all of a sudden I felt a heavy blow on my back that made me cry out with8 @/ f! e" o% z' B1 o& o" Y

) Z# ^$ M- r  J2 kpain: “Ouch! Do spare your brute force!” The masseur apologized quickly: “I am sorry, I am very; u: v, o" {) z/ }  }
: n$ [+ Q7 O8 M  [  C
sorry; somehow I was imagining you as an American. Anyway, the world is already in chaos, why
; g; ~* ~4 m, p( y& `7 w. p1 L, M9 C' q0 Y  K. P
is it that I cannot fumble about at will? Why can’t I speak at liberty, or indulge in fancies?” I
7 d# F# C8 T" ?  e/ r  m' U( M
. c( S8 j/ o. B- v; Lchuckled heartily and said: “In Tibetan Buddhism, there is a great master called Mipham2 f' T3 t# F0 Q& H7 A5 N/ M; ^
# y; k- N. k$ \+ l7 H7 H  q2 V
Rinpoche. He once said, ‘Even if the whole world is filled with evil beings, one should still, p# C2 N6 A. ]

+ p5 F5 |$ Z1 x7 k7 Amaintain one’s noble conduct’; although you are not a Buddhist, I believe this saying will benefit3 ?0 L+ x9 o& ]2 S3 X2 p7 d: Q

3 x& ?  @& n- H1 Nyou. You should always be like the lotus flower which emerges out of mud without being sullied.”/ A$ j8 \  R0 M; b; s2 `7 W1 `7 W

; M) ?) D( q- n: p3 m7 uHe replied: “Thank you so much for your advice, I shall follow it faithfully.”8 N* w" n9 `  _" E6 a, [9 g
3 W" T% I6 g' B6 K9 B+ s: T
今天我挨这一下,也是因果显现。若能因此而让他明白一些道理,那也是值得的。- c* t! ?7 b/ r. s6 E9 d2 i  F/ v
3 o) x2 V7 G. F
Well, the heavy pounding landing on me today may well be the result of my own karma. But if
, R: q) f: ?8 O! b; r/ z( A1 J( Z) f5 a! s7 }' w6 c* z
this episode can bring my masseur some understanding of the truth, my pain is all-worthwhile.
2 v1 w+ T) }; A6 m" \6 A+ ^
4 T% _" e& k1 _7 I& T% k% o壬午年三月十三日  
; @" |& ^8 a1 q; M' Y! r2 H
. a& i( {# S1 f# U7 ?! {2002年4月25日
 ; m, u" E/ h. o( L1 v
( X( V. w9 ^$ M+ X
13th of March, Year of RenWu8 r# y7 D  r3 c" Z- ^
1 o7 X9 ^7 p. F% u1 _
April 25, 2002
, h1 |2 l; `: v8 Z
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-5-10 14:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表