联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 1183|回复: 0

《旅途脚印》| 五四 ——索达吉堪布

[复制链接]

105

主题

112

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
1
威望
388 点
金钱
0 £
注册时间
2014-3-11
发表于 2017-1-7 20:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
7 T7 {0 @: j+ o: L
五四 | May 4th2 ]6 }7 w2 y$ x3 I; D

( `% }+ V1 W3 d! G% A今天是“五·四”青年节,从1919年五四运动至今已经历了近百年的历史。随着时代的变
1 p5 V. \' {% Y, G% R% S* ~* ]+ g+ G  I; S
迁,青年们早已不必再为反封建、反压迫而战,他们以各种形式庆祝着这一节日。, |) Y5 F2 b7 S7 o: @$ O
7 e; p8 e( b7 O
Today is Youth Day; it was more than a hundred years ago when the May 4th Movement shook
8 B" x- @, r; q* O6 s0 @) f8 t' ]. ~- G$ e
the nation in 1919. As time goes by, however, young people these days no longer emphasize
7 {0 h. V* d/ a% f7 x6 Y
9 c1 A; H" _( ^" V, J; x2 ]3 lfighting feudalism or oppression as their earlier peers did. Instead, they choose to celebrate their4 [3 v( T# W" l5 F
7 ]1 n7 V% M. V/ N9 |. g
day in various ways.; D5 v1 B7 \8 ~" w, U: }
4 l  {7 }4 e0 {1 j5 M
我也加入了一帮有很多青年人组成的行列,举行了一次大规模的放生活动。三艘船承载着& v. }& \2 {/ R& U; U% M+ N9 N& L
/ k& _* J: W( _& k/ g" E. D( s- s
饱受死亡恐惧的海底居民,浩浩荡荡地驶往深海,除了厦门本地的信众,来自各地寺院、
: [" r; e8 z- c+ F: P, m5 o: {; l( O' \( W; c0 [2 q$ ~
佛学院的出家人,福州、台湾、香港等地的居士,约200名道友都参加了这次放生活动,出- p7 f' W4 m( ]) n- J) w9 X7 i
. o% f6 G- q/ E& L& R4 k, e, I" e
家人的红黄僧衣,在家人五彩缤纷的各式服装,在蓝色大海的衬托下,形成了一道道靓丽5 z0 s0 x; W2 Y$ r/ H# q; Q6 W

, |& p$ X) ?7 g' A" S  Z) ?的风景。
3 ?5 W6 E+ O" @6 S3 U9 u+ [
& p6 v3 [4 T3 t4 ^; U7 u; j( @
I found myself in the company of young people to carry out large-scale life liberation. Three ships) J; L. M5 A& @/ l; h1 b; _( \, ]9 [

, S1 @! _6 S: L  sloaded with many sea creatures whose lives were once at grave stake sailed off the coast in an, h4 }+ v# l; d
4 D3 s# Y+ ^6 M% c
impressive formation. The 200 or so participants included local Buddhists from Xiamen, monks
  P0 i5 r( j: s5 x8 E4 P. s4 q  R9 D
and nuns from nearby monasteries and Buddhist Academies, as well as lay practitioners from
( C' o- R5 Y7 a( \7 h
) W5 @( f# J8 s6 ZFuzhou, Taiwan, and Hong Kong. Against the blue sea, the maroon and yellow monastic robes' k1 S3 H! Q5 j8 y& p! e$ S
9 F! x% r% @! F$ P* [( G- f
and laities’ attire of various colors stood out vividly and brightly. It was quite a beautiful sight to' M  h8 n4 d0 F: K7 Q5 R, m1 G9 G$ Y0 H

! ~: U6 r( V4 e: A2 @3 ybehold.
3 f/ `( W* p7 E5 K
# U( \( u( _; r/ Q在我身居其中的四个月期间,每当午餐和晚餐之时,窗户外面时常会漂来宰杀海鲜的血腥
4 P3 g8 {3 A  i  X  F3 k, _
* `" v4 C# o6 }9 b5 s4 R" _/ v9 N气息,使这座沿海城市纯净的空气受到了玷污,更使来自藏地的我和同伴食不下咽,将这
; ~: z# l' z6 B- M. v# |
9 J# x% w$ h/ L: j1 p4 T' d( d! Z些可怜的鱼虾从屠刀下解救出来一直是我们未了的心愿。虽然今天解救的生灵与整个城市8 Y! f% V- E% m, j- N. c* }4 p! f6 [

5 F7 K. ^8 o# a的杀生数量难以相比,但也能让我们稍感欣慰。
7 r+ r" h2 B5 ^9 Q( P

% P# B7 N, Y1 q4 VDuring my four-month stay in this coastal city, at lunch or dinner time the stench of seafood: {1 q8 X( O- p2 `: M

" U2 K) }" x, M8 Sbeing prepared often wafted through the open window, polluting the fresh air of the shore, and
: d2 G, ^- k7 @2 {/ d$ c: |
3 y$ v9 |4 K! s+ ~: Q1 vmaking my friend, also from Tibet, and me lose our appetites. We have long wished to save the( Z: s2 c: b) H. J8 L) B

, J. L+ D; R! C, r0 `poor fish, shrimp, and so forth from meeting their ends at the knife, it is only today that we have
$ V2 G* \- j2 u5 v6 G$ w) ~4 i
+ t4 S" U( U/ I- Ncome to fulfill it. Even though the number of lives we are saving is incomparable with that of
' [1 w, A1 M# @# W3 I; u! J2 f$ K3 ~# s/ q: o+ t) u( y) E" T
being killed in the whole city, we are still grateful for the opportunity.$ o- R- {% d, d. V+ X: G

  Z2 ]; Q4 Q; o记得曾有一县令名曰潘公,在他上任期间,制定县规命令百姓不得入江湖渔捕,犯者加罪3 W8 U/ q# s7 A# f0 q0 Y! z
; [& L* L& [, o
。当他后来去任时,水中发出号呼之声,如丧考妣。当地人听到后,莫不叹异。不知道什- B2 M. F& F/ ^/ U$ x

6 c' t' m  `  M5 I8 B/ z么时候厦门也能有这样的好县令,也能使这些生灵免受刀俎之苦。不过,此地的放生之风
4 i, |$ F; `( B, e- g
0 D# i, x' o' ^$ A. L4 U还算比较盛行,听说是一位居士发心印了一万册《放生功德文》,广为结缘,才使此风日
* R+ p: C6 J  q% p( E, U$ N5 L/ y& ~# F+ F! W5 V6 g
益兴盛,继而流传下来的。

# w3 a2 ]+ n9 Q8 K  r& R* q
! k" s* V! _6 |; {4 p7 l# HThere was once a county magistrate name Poon Gong who forbade his subjects from catching
6 `, Z5 c' u0 j4 z* h  Q# d# a0 S; ?2 t3 M( g" x
any live fish by instigating severe punishments for perpetrators. Years later when he was about
  e# t0 s4 Q% o3 m% g: I5 H0 R; O
6 I+ j# E! W& \+ c$ g/ {0 F* R! \to leave his official post, a wailing sound as grief-stricken as if one’s parents had been lost was2 k: f7 Y' ], ?8 q, A  T7 b

$ V; r9 Z7 I5 i- \$ p8 x$ ^heard from the waters, filling people’s hearts with sadness and amazement. I often wonder( w. T, X; k  M# W) F
' I, s% S* B( Q/ N
when such a benevolent county magistrate will appear again in Xiamen such that many beings
0 b* M- Y" `3 ^) ]- e( f3 k$ `
3 F3 ]8 l$ T5 ]) ewill be saved from going under the knife. Nonetheless, the practice of lifesaving has been well/ F5 W/ o" q3 l
. B8 i( v( l, t) d% l
accepted here, due largely to, I was told, the free distribution of 10,000 booklets of The Merit of) O7 W! i9 Y9 e9 G' o: r

; @! m0 Y+ c/ n* G, sReleasing Live Beings by an aspiring layperson. The tradition thus has gradually flourished and
' r, K( P; i1 H4 ~: e
# ^9 x- q2 ~+ {; }1 O9 E9 N( kcome down to this day.5 I& @" X; V+ q" U) Z. O4 A
% v2 u( f7 K" ~. K
据说这是当地近年来规模最大的一次放生。不管规模大小,至少,这也是我们为这些生灵
4 W9 J% O) c* i8 W' |/ i# o0 F$ O+ ]4 K: Z/ I4 F3 N/ M3 X, @
反对压迫而举行的一次抗议。善无大小,唯贵久长,日日增之,月月累之,但愿百年以后
$ h9 l# t  o! C. M: ^. N2 A
9 W3 I9 C* B# ]! B1 `: \,生灵涂炭的悲剧不会再上演了。
, \% e7 w" z5 Z* U( @5 H* A
5 N$ [7 L, t; h9 |
Today’s lifesaving activity reportedly is the largest one in recent years in the area. Regardless of
: A$ B6 g1 n# f" t
% [# k6 ^8 N. L4 |; O# s/ A% zwhether the magnitude is large or small, at least we have made a revolt against oppression on# _7 L2 V- l$ z) w1 N

! h& ]% {% Z0 [0 t' }" x- Hbehalf of these sea creatures. The value of good deeds depends not so much on their scale but) V) \1 ]$ k: L7 {7 C% c0 U

. a% q/ l8 d, o1 jmore on their consistency. When virtues are practiced daily and enhanced monthly, we hope
5 W+ l7 u/ x9 s
9 S3 v3 |. p6 x# ?, |" Mthat one hundred years from now, the tragedy of taking other beings’ lives will no longer exist.7 r/ d/ a; J& o

' p% x' s1 S. c  `壬午年三月二十三日 
* B, C% {3 J9 p8 N7 p# M$ f3 C6 B( P( d1 `; Y2 {1 `
2002年5月4日
  
0 a- U. c. n5 [3 R0 k+ |
4 f, C2 h8 J$ f, d# H$ ^: @3 Y23rd of March, Year of RenWu' i9 X! I' N. L

: N: J' y2 ^% {6 F. a8 x: RMay 4, 20021 s: c  O7 j0 v$ R: @. p
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-5-5 07:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表